La pasión de Borges por el idioma inglés

Harvard transcribirá seis clases inéditas

En esa universidad norteamericana hallaron una serie de conferencias que el escritor dio entre 1967 y 1968
En ellas habló sobre literatura inglesa
Ahora las publicarán en un libro

WASHINGTON.- Era un rumor. Decían que en los archivos de la Universidad de Harvard se podían encontrar grabaciones de una serie de conferencias que Jorge Luis Borges había dictado sobre su pasión por la lengua y la literatura inglesas en Cambridge, Massachusetts, entre 1967 y 1968.


"Escuché el rumor y decidí investigar. En los archivos me dijeron que tenían los cassettes, me hicieron copias y resultaron ser seis conferencias maravillosas", contó por teléfono Lindsay Waters, editor ejecutivo de Literatura y Filosofía de Harvard University Press, a La Nación .
Waters también descubrió que Borges había firmado un contrato que le permitía a la editorial publicar un libro basado en las transcripciones y compiló las presentaciones con el título "This craft of verse" ("Este arte de la poesía").
Harvard University Press empezó a distribuir una primera edición de 10.000 ejemplares  en los EE.UU y una partida llegará  a las librerías que venden publicaciones en inglés en la Argentina, pero además se puede encargar por Internet en www.hup.harvard.edu. La editorial también pondrá a la venta, a partir del 1º de noviembre próximo, una colección de cuatro compact discs con el audio de las seis clases magistrales que Borges dictó en inglés, sin leer de un texto. Cuando llegó a Harvard, ya se encontraba casi completamente ciego.
Waters sostiene que fue una experiencia que debe de haber marcado mucho al escritor, porque sus vivencias en Cambridge están reflejadas en el cuento "El otro", en la escena en la en que el protagonista se encuentra con su doble a las orillas del río Charles. "En un giro del destino que el autor hubiera celebrado, estas conferencias vuelven ahora a nosotros, para recuperar la historia de un amor de toda una vida con la literatura y el idioma inglés", dice la página web de presentación del libro, que ya tiene contrato para su traducción al castellano.
"This craft of verse" está basado en la participación de Borges en las conferencias creadas en honor de Charles Eliot Norton, un ex presidente de Harvard.
"Norton era experto en literatura italiana y el programa en su honor fue establecido en 1926. Los invitados son por lo general artistas, músicos y compositores; es todo un acontecimiento", relató Waters.
Borges fue el primer escritor de América latina que participó del programa, que tiene un formato de seis conferencias espaciadas en el tiempo, de una hora cada una, entre el 24 de octubre de 1967 y el 10 de abril de 1968.
No existían, hasta que Waters fue a los archivos de la universidad hace cinco años y encontró una transcripción de las conferencias, que ahora se han transformado en un texto que el editor describe como "uno de los libros más extensos que haya escrito Borges". Sin contar una breve introducción y las notas, "This craft of verse" ocupa 142 páginas.
"Lo primero que hay que entender sobre este libro es que cuando Borges habla de un verso o de una poesía está aludiendo a la literatura en general. Entiende la poesía como un término abarcativo, que comprende a toda la literatura", interpretó Waters.
Las conferencias componen, según el editor, un relato de tono muy autobiográfico sobre la historia de la literatura, porque "la presencia del padre de Borges se siente en las páginas del libro".

Por María O´Donell
Corresponsal en EE.UU.
Fuente: la Nación.com

No hay comentarios.: